نحوه ی سؤال و جواب عامیانه در زبان انگلیسی قسمت ششم:

سلاااام به دوستای خوب دنیای برتری. حالتون چطوره؟
خوبید خوشید؟
می دونم می دونم خیلی خیلی نبودم.
الآن مدیران سایت دنبالم می کنند و منو می برند اتاق بازجوییییییییییییی!!!
خدایا به دادم برس!
البته اینا همه شوخیه که خودمو موجه کنم. دوستان شما صداشو در نیارید. مدیران نفهمند اینا رو گفتم که کاری به کارم نداشته باشند. خخخخخخ
ولی از شوخی گذشته باعث افتخارمه که در کنار دوستان دنیای برتری فعالیت دارم. مدیران این سایت واقعا خوب و دوست داشتنی و صبورند. اینا همه مزاحه.
ولی دیگه هستم در خدمتتون. به یه شرط!
به شرطی که بیایید و تمرین داشته باشیم و هر روز بیام به سؤالاتون جواب بدم.
***
از هرچه بگذریم سخن زبان انگلیسی شیرین تر است. میریم سراغ اصل مطلب.
در این درس شما یاد می گیرید چطوری با شخصی که ملاقاتش کردید ارتباطتون رو حفظ کنید و برای برقراری ارتباط چه صؤالاتی بپرسید که صمیمیتتون بیشتر بشه.
تا حالا تو کتابای آموزشی با این سؤال زیاد رو به رو شدید.

What’s your phone number?
شمارتون چیه؟

این سؤال بسیار مورد استفاده قرار میگیره ولی دوتا مشکل داره:
۱- این سؤال بسیار مستقیم به نظر میرسه و مخصوصا در برخوردهای دوتا شخص جنس مخالف ممکنه مشکلاتی رو ایجاد کنه.
۲- مردم در عصر حاضر کمتر از قدیما از تلفن استفاده میکنند و به جای اون بیشتر از راههای ارتباطی مجازی مانند ایمیل و تلگرام و سایر پیامرسانهای اینترنتی با هم در ارتباط هستند.

برای این که به بهترین شکل همین سؤال رو از شخص مخاطبمون بپرسیم جوری که کمتر پرسشمون مستقیم باشه میتونیم از این سؤال استفاده کنیم:

Could I get your phone number?
میتونم شماره شما رو داشته باشم؟

نکته: ما به جای can از could استفاده میکنیم. چرا؟ چون معمولا این سؤال به صورت درخواست پرسیده میشه. این مدل پرسش ممکنه اداری و رسمی نباشه ولی بسیار بین افراد انگلیسی زبان کاربردش بیشتره. همچنین در شرایط مختلف شرایط بهتری رو برای صحبت کردن ایجاد میکنه.
بنابر این در مورد پیامرسانها و راههای ارتباطی دیگر از این مدل میتونیم استفاده کنیم. به مثالها دقت کنید:

Could I get your e-mail address?
میتونم آدرس ایمیل شما را داشته باشم؟

could I get your skype?
میتونم آیدی اسکایپتونو داشته باشم؟

و غیره.

اگر کسی به این شکل از شما خواست راه ارتباطی از شما بگیرد شما میتونید طبق این مدل پاسخش رو بدید.

Sure, My phone number is…
حتما، شماره تلفن من اینه… (میتونید یه شماره به زبان انگلیسی بگویید. تمرین با خودتان.)

Sure, My skype ID is…
حتما، آیدی اسکایپم اینه…

و غیره.

حتی شما میتونید به جای مدل بالا از این مدل هم به طور خلاصه استفاده کنید.

Sure, It’s…

نکته: در این مورد اختیار با خودتونه چه کوتاه جواب بدید و به جای تلفن یا ایمیل از ضمیر it استفاده کنید یا بلند تفاوتی نداره. بنابر این به مدل زیر دقت کنید.

could I get your e-mail address?
Sure, It’s…

به خاطر استفاده ی زیاد از شبکه های اجتماعی ممکنه کسی از شما بپرسه آیا شما در اون شبکه ها هستید؟ به طور مثال ممکنه از شما پرسیده بشه آیا شما در اسکایپ هستید؟ این شیوه نیز نوعی ارتباط برقرار کردن غیر مستقیمه. پس به مدل زیر دقت کنید و یاد بگیرید.

Are you on skype?
آیا شما در اسکایپ هستید؟

اگه شما بخواهید پاسخ مثبت بدید طرف به شیوه ی بالا میخواد از شما راه ارتباطی بگیره و آیدی شما رو درخواست میکنه.

Yes, I am.
بله هستم.

ولی اگه پاسختون منفی باشه طرف مقابل شاید از شما درخواست دیگه ای نداشته باشه. البته اگه شما بخواید با طرف مقابل ارتباط برقرار کنید میتونید اینو بهش بگید.

No, but my e-mail address is…
نه، ولی آدرس ایمیلم اینه… (و آدرس ایمیلی میگویید.)

وقتی شما به مخاطبتون راه ارتباطی دیگه ای بجز چیزی که از شما درخواست کرده و شما اونو ندارید میدید نشون میدید که شما هم دوست دارید او هم به شما راه ارتباطی بده و با هم به این شکل ارتباطتون رو حفظ خواهید کرد.

امیدوارم چیزی به دانشتون اضافه کرده باشم.
تا آموزش بعدی شما رو به خدای مهربون میسپرم.
تو این روزای عزیز دعا فراموشتون نشه.
تمرین بیشتر فراموشتون نشهههههههههه. خخخخخخخ

درباره لیلا سعیدیفر

لیلا سعیدیفر هستم. مسئول بخش نابینایان کتابخانه سلمان ساوجی شهرستان ساوه. علاقه مند به یادگیری مطالب جدید و مطالعه ی زیاد. عاشق موسیقی اونم از نوع اصیل ایرانیش، عاشق شنا و ورزشهای آبی و کلا هر تفریح و سرگرمی سالمی که توش هیجان باشه. ذاتا آدم شاد و استقلال طلب و اهل بخشش، اما کمی زودرنج. اصلا کینه ای نیستم و از آدمهای کینه ای هم به شدت دوری می کنم. برای دوستان خوبم هم آرزوی داشتن بهترینهایی که لایقشون هستند دارم.
این نوشته در آموزش, آموزش های متنی, زبان ارسال و , , , , برچسب شده است. افزودن پیوند یکتا به علاقه‌مندی‌ها.

12 پاسخ به نحوه ی سؤال و جواب عامیانه در زبان انگلیسی قسمت ششم:

  1. زهرا مرادی می‌گوید:

    سلام خانم سعیدیفر خسته نباشید این متلبتون هم مثل متالب گذشته مفید و کاربردی بود, خوندم و کلی یاد گرفتم, ممنونم, موفق باشید

  2. محمد شریفی می‌گوید:

    سلام سلاااام. همه گی برید کنار خلوت کنید مدیر اومده هااا هااا.
    این بار هم بخاطر زحمات شما ازتان میگزرم خخخ.

    • لیلا سعیدیفر می‌گوید:

      سلاااااام جناب مدیییییر. واااای وای وااای واااااااااای. ببخشیییییییید واقعا. ولی جبران میشههههههههه. خخخخخخخخ.

  3. یک دنیای برتری می‌گوید:

    سلام تشکر میکنم از زحمات شما یک سوال این که پاسخ دادن به خانم و آقا به یک شکله؟

  4. عسل می‌گوید:

    سلام لیلای عزیز، مرسی برای آموزش

  5. esteghlal می‌گوید:

    سلااااااااااااااام. لیلا جون سپاس بسیار عالی

  6. H.A می‌گوید:

    سلام لیلا جان مرسی از شما به خاطر پستهای عالی و روش آموزش کاملت. فقط، دلیل اینکه از Could به جای Can باید استفاده کنیم چیه؟

    • لیلا سعیدیفر می‌گوید:

      درود به شما. دلیلش اینه که جمله ای هستش درخواستی و به صورت مؤدبانه تر درخواست میشه. به آموزش دقت کنید؟؟

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد.

13 − شش =